HBO新剧(jù )《Hung》,中文译名《大(🕋)器(😘)晚成》,这个(🤢)译名(🍥)很有神(🎗)韵,关键在那(nà )个器字。Hung的意思是指男性雄壮(zhuàng )(🌗)伟大(dà )的器官,所以(yǐ )各位(wèi )看官应该能(néng )(🛍)心领神会吧?这(✳)个剧的看点在于:中(🛺)年(📞)大(🎿)叔、(🥞)篮球教(🍮)练、离婚、拖儿(🐶)带(dài )女(nǚ )、穷困潦倒、无(wú )处(🚢)藏(cáng )身(shēn )(📎)、胯(🚣)下巨(🥁)物,然后理所(suǒ )当(dāng )然(🔢)的……大叔(shū )卖身(shēn )做(🥎)兼(jiān )职舞男了(le )!
(🙄)不过千万(wàn )不要以(🎾)为这是个(⛏)H剧,实际(jì )上它(tā )探讨(tǎo )的(de )话题(tí )还挺严肃的。特别(🧟)是(🚴)在目(🤖)前(qián )(⚾)全球经济一片(piàn )不(bú )景气(💹)的大(dà )环境下,这个“性感(😊)大叔(shū )面临中年危机终于小宇(yǔ )宙爆发(🚶),发狠(hěn )拼命”的剧情,还是很(🤔)有现实意(🤥)义(⏲)的。而且它(tā )(📸)还是(🔷)一部(bù )黑色幽默剧(jù ),再加上(shàng )男(🔎)主角是很有爱的Thomas Jane大(dà )叔,不辞辛(🎦)劳的宽衣解带演出(chū )多场激情裸(luǒ )戏,简(🕺)直是大叔控的福音啊。